Текст «Отче наш» хочет изменить Папа Римский

По мнению Папы Римского Франциска, текст молитвы «Отче наш», в частности, фраза «и не введи нас во искушение» передает ее смысл не совсем верно.

В переводе на английский и на ряд других языков можно ошибочно предположить, что Бог выбирает, ввести ли нас во искушение или нет.


По мнению понтифика, такая трактовка намекает на то, что Господь провоцирует человека на искушение.


Франциск напоминает, что во французском переводе эту фразу подкорректировали, она звучит теперь так: «не позволь нам поддаться искушению». В этом случае вина в искушении лежит на человеке.


«Отче наш», как следует из Евангелия, Иисус Христос дал своим ученикам в ответ на просьбу научить их молитве.